„Literatur ist ein Medium der Geduld, der geschärften Wahrnehmung. Und sie leistet das Paradox, glücklich zu machen, auch wenn sie von Unglück spricht“ 

( Ilma Rakusa)

Ibn Arabi - Der Übersetzer der Sehnsüchte

02.12.2016 (19:30 - 19:01)

Ort: Galerie Untersberger-Kerschbaumer

Wolf-Dietrich-Straße 4a

 

Buchpräsentation mit Musik

 

Ibn Arabi ist einer der bedeutendsten mystischen Schriftsteller des islamischen Mittelalters, vergleichbar nur mit Hafis, Rumi und Omar Khayyam. Geboren in Andalusien, durchstreifte er die gesamte arabische Welt, vollzog die Pilgerfahrt nach Mekka, sein Grab in Damaskus ist heute ein Wallfahrtsort. Arabis poetisches Hauptwerk mit dem Titel »Der Übersetzer der Sehnsüchte«, von dem bisher nur wenige Auszüge zu lesen waren, erscheint hier erstmals vollständig auf Deutsch.

Stefan Weidner, bekannt für seine Übersetzungen arabischer Poesie, zeigt mit dieser an heutigen poetischen Verfahren geschulten Übertragung, wie modern und freizügig diese Gedichte sind. Religion und Eros verschmelzen zu einem Ganzen und laden einander symbolisch auf. Die vordergründig einfache Sprache führt den Leser in unerhörte theologische und erotische Vorstellungswelten, Tabus gibt es nicht. Anmerkungen und ein Nachwort, das die zeitgeschichtlichen Hintergründe und Deutungshorizonte erschließt, helfen dabei, die arabische Kultur mit diesem Band Gedichte von einer vergessenen Seite kennenzulernen.

„Wer wissen will, was uns die islamische Kultur jenseits der aktuellen, nur noch bedrückenden Nachrichten aus der arabischen Welt zu bieten hat, findet es hier“, meint Stefan Weidner, der diese außergewöhnlichen Texte an diesem Abend im Rahmen ihres zeitgeschichtlichen Hintergrunds und zudem mit mittelalterlicher arabischer Musik  präsentieren wird.

Ibn Arabi, 1165 in Murcia geboren, 1240 in Damaskus gestorben. Islamischer Gelehrter, Mystiker und Schriftsteller, wird wegen seines großen Einflusses auf die Entwicklung des Sufismus im arabischen Raum auch »Der größte Meister« genannt.

Stefan Weidner, geboren 1967, studierte Islamwissenschaft, Germanistik und Philosophie. Er arbeitet als Autor, Übersetzer, Literaturkritiker und seit 2001 als Chefredakteur der Zeitschrift Fikrun wa Fann, die zum Dialog zwischen westlicher und islamisch geprägter Kultur beitragen soll. Er hat zahlreiche Lyriker aus dem Arabischen übersetzt.

 

Eintritt: freiwllige Spende

Veranstalter: prolit

 

Zurück